Gisela Siebourg

Conference Interpreter

University diploma as a parliamentary interpreter from the interpreting faculty at the University of Geneva

Staff member of Language Services Division, German Federal Foreign Ministry  (1962 to 2002)

Languages : English, French

President of the International Association of Conference Interpreters, a.i.i.c. (1986 to 1991)

Senior Posts in the German Foreign Ministry

  • Head of Interpretation, 1988 to 1992
  • Head ofLanguage Services, Federal Foreign Office, also Federal President’s Office, Federal Chancellor’s Office, 1992 to 2002

Current Activities:

  • Associate member of the International Association of Conference Interpreters,
  • Member of the legal affairs committee for the German region of a.i.i.c.
  • Contact to associations and colleagues in central and eastern Europe
  • Contact to freelance interpreters of languages more in demand recently, in particular Dari and Arabic

Co-editor of “Naissance d’une Profession”, French Edition; English edition to follow

Main focus of consultancy:

Special fields of competence

  • Composition of teams of conference interpreters
  • Recruiting freelance interpretersfor short-term assignments
  • Contact to interpreters’ schools
  • Counselling government and private institutions on establishing a language services department
Zurück zur Beraterübersicht